タイで見かけた日本にもいる鳥

英名で鳥の名前を言われると、日本で見た鳥も判らなくなってしまう時が多いです。Grey-headed lapwingと言われても、この子ならわかりますが

ケリ

これはどうでしょうか?

Asian-Brown Flycather 地味な鳥だな?目は可愛いけど、判るまで1日架かりました。ネットで調べられない環境だったこともあります(海外のスマホのデータ使用料金高すぎ)

コサメビタキ

ではこれは?

Black-browed reed-warbler Warblerね?ムシクイか!なんて思って、これも地味な鳥だなあ。日本に帰ってやっと判りました。でも日本での撮影風景と違うし、日本だと啼いている場面を撮影しているので印象がちがうのです。コヨシキリ--冬はこんな所まで飛んでくるのです。

これなんかさっぱりです。

Crested Honey Buzzard ハニーバザと聞こえたので、カンムリカッコウハヤブサ(ケアンズで撮影)を思い出しました。これが大きな間違い。Buzzardですから。でも鷲か鷹だよな?それと、感がよければHoneyで判ったかも?でも私はこの鳥を撮影していないし2回しかみていない。

ハチクマ(遠かったけど同定可能、ピクセル等倍にトリミング)

ほかにも、チュウヒ–Eastern Maushed Harrier の♀、メスだと大陸型かは判らないが、大陸で撮影しているので大陸型に間違いないのですが、ピントがイマイチだったのでBlogにするかは未定。アカモズも撮影していますが、頭上部が灰色型のでした。こちらは後日紹介予定

 

 

 

 

Facebook にシェア

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)